<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>Play with Shampu</title>
		<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 11:02:09 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.1 : Release Candidate</generator>
		<item>
			<title>행복</title>
			<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%ED%96%89%EB%B3%B5-1</link>
			<description>&lt;table width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tr&gt;
					&lt;td&gt;저기..... 내 행복은 어디 있는 걸까요?행복은어디에나 있다.내가 눈치 채지 못하는 여기저기에&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%ED%96%89%EB%B3%B5-1&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>헛생각</category>
			<category>행복</category>
			<author>(샴푸)</author>
			<guid>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/296</guid>
			<comments>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%ED%96%89%EB%B3%B5-1#entry296comment</comments>
			<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 10:56:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>사진을 찍는다는 것,</title>
			<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%82%AC%EC%A7%84%EC%9D%84-%EC%B0%8D%EB%8A%94%EB%8B%A4%EB%8A%94-%EA%B2%83</link>
			<description>&lt;table width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tr&gt;
					&lt;td&gt;사진을 찍는다는 것, 간단한 이론과 자신의 감각- 셔터를 문지르는 가벼운 손짓과 경쾌한 셔터음. 보여주기위한 사진이 아니라면, 사진사는 자신의 사진 안에서 언제든지 행복할 수 있다. 욕심을 버리자. 사랑하자, 진심을 담아서.처음 기분 그대로.&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%82%AC%EC%A7%84%EC%9D%84-%EC%B0%8D%EB%8A%94%EB%8B%A4%EB%8A%94-%EA%B2%83&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>헛생각</category>
			<author>(샴푸)</author>
			<guid>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/294</guid>
			<comments>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%82%AC%EC%A7%84%EC%9D%84-%EC%B0%8D%EB%8A%94%EB%8B%A4%EB%8A%94-%EA%B2%83#entry294comment</comments>
			<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 23:37:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Devet 악보 어쿠스틱 기타</title>
			<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/Devet-%EC%95%85%EB%B3%B4-%EC%96%B4%EC%BF%A0%EC%8A%A4%ED%8B%B1-%EA%B8%B0%ED%83%80</link>
			<description>&lt;table width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tr&gt;
					&lt;td&gt;어쿠스틱 기타 This version is mostly from the acoustic version which i used to study byThis is the correct lay out for the most part for both the acoustic and standardversions of the song.Chords:G-320033Bm-x24432Em-022030VerseG Bm Em BmListen to the song for...&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/Devet-%EC%95%85%EB%B3%B4-%EC%96%B4%EC%BF%A0%EC%8A%A4%ED%8B%B1-%EA%B8%B0%ED%83%80&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>음악</category>
			<category>Devet</category>
			<category>악보</category>
			<author>(샴푸)</author>
			<guid>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/293</guid>
			<comments>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/Devet-%EC%95%85%EB%B3%B4-%EC%96%B4%EC%BF%A0%EC%8A%A4%ED%8B%B1-%EA%B8%B0%ED%83%80#entry293comment</comments>
			<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 12:06:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[에러잡기] Aptana RadRails AutoTest Suite Error &quot;in `require&#039;: no such file to load -- test_helper (LoadError)&quot;</title>
			<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%97%90%EB%9F%AC-%EC%9E%A1%EA%B8%B0-Aptana-RadRails-AutoTest-Suite-Error-in-require-no-such-file-to-load-test_helper-LoadError</link>
			<description>&lt;table width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tr&gt;
					&lt;td&gt;./test\unit\product_test.rb:1:in `require&#039;: no such file to load -- test_helper (LoadError) from ./test\unit\product_test.rb:1 from E:\Rails\.metadata\.plugins\org.radrails.rails.core\run_auto2.rb:2:in `require&#039; from E:\Rails\.metadata\.plugins\org.rad...&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%97%90%EB%9F%AC-%EC%9E%A1%EA%B8%B0-Aptana-RadRails-AutoTest-Suite-Error-in-require-no-such-file-to-load-test_helper-LoadError&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>web</category>
			<category>Aptana</category>
			<category>AutoTest Suite</category>
			<category>Radrails</category>
			<category>Rails 2.0.2</category>
			<category>ROR</category>
			<category>Ruby</category>
			<author>(샴푸)</author>
			<guid>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/292</guid>
			<comments>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%97%90%EB%9F%AC-%EC%9E%A1%EA%B8%B0-Aptana-RadRails-AutoTest-Suite-Error-in-require-no-such-file-to-load-test_helper-LoadError#entry292comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 13:49:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[에러잡기] 관리자 삭제가 안되는 문제 , 218쪽 소스 오타 :post =&gt; true</title>
			<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C</link>
			<description>&lt;table width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tr&gt;
					&lt;td&gt;[code]&amp;lt;h1&amp;gt;Administrators&amp;lt;/h1&amp;gt;&amp;lt;ul&amp;gt; &amp;lt;% for user in @all_users %&amp;gt; &amp;lt;li&amp;gt; &amp;lt;%= link_to &quot;[X]&quot;, { :controller =&amp;gt; &#039;login&#039; , :action =&amp;gt; &#039;delete_user&#039;, :id =&amp;gt; user }, { :method =&amp;gt; :post , :confirm =&amp;gt; &quot;Really delete #...&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>web</category>
			<category>Rails 2.0.2</category>
			<category>ROR</category>
			<category>Ruby</category>
			<category>레일스와함께하는애자일웹개발</category>
			<author>(샴푸)</author>
			<guid>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/291</guid>
			<comments>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%9E%90%EB%8F%99-%EC%A0%80%EC%9E%A5-%EB%AC%B8%EC%84%9C#entry291comment</comments>
			<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 09:55:25 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[에러잡기] syntax error, unexpected &#039;)&#039; , 162쪽 소스 오타 &lt;%= &lt;%</title>
			<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%97%90%EB%9F%AC%EC%9E%A1%EA%B8%B0-162%EC%AA%BD-%EC%86%8C%EC%8A%A4-%EC%98%A4%ED%83%80</link>
			<description>&lt;table width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tr&gt;
					&lt;td&gt;[code] 원본&amp;lt;%= form_remote_tag :url =&amp;gt; { :action =&amp;gt; :add_to_cart, :id =&amp;gt; product } do %&amp;gt; &amp;lt;%= submit_tag &quot;Add to Cart&quot; %&amp;gt;&amp;lt;%= end %&amp;gt; 수정 후 &amp;lt;% form_remote_tag :url =&amp;gt; { :action =&amp;gt; :add_to_cart, :id =&amp;gt; product } do %&amp;gt;...&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%97%90%EB%9F%AC%EC%9E%A1%EA%B8%B0-162%EC%AA%BD-%EC%86%8C%EC%8A%A4-%EC%98%A4%ED%83%80&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>web</category>
			<category>&lt;%</category>
			<category>&lt;%=</category>
			<category>&lt;%=h</category>
			<category>Rails 2.0.2</category>
			<category>ROR</category>
			<category>Ruby</category>
			<category>syntax error</category>
			<category>unexpected )</category>
			<category>레일스와함께하는애자일웹개발</category>
			<author>(샴푸)</author>
			<guid>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/290</guid>
			<comments>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%97%90%EB%9F%AC%EC%9E%A1%EA%B8%B0-162%EC%AA%BD-%EC%86%8C%EC%8A%A4-%EC%98%A4%ED%83%80#entry290comment</comments>
			<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 17:26:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>한국의 소프트웨어 시장.  JOQR 데카르쳐.</title>
			<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/JOQR-%EB%8D%B0%EC%B9%B4%EB%A5%B4%EC%B3%90</link>
			<description>&lt;table width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tr&gt;
					&lt;td&gt;데카르쳐 Deculture 사전에서 찾아보면 deculturate 로 국민이나 사회로부터 문화적 특징을 박탈하다. 라는 뜻인데, 사실 사전에는 없는 단어로 마크로스라는 애니메이션에서 만들어진 단어이다. 문화라는 것이 없었던 젠트라디, 멜트라디들이 문화를 접하면서 뱉어내는 감탄사이다. 음 쉽게 예를 들자면, 르네상스시대의 혼욕문화를 보고 현대의 남자가(?) &quot;이런 천국이!!!!&quot; 라고 감탄사를 내지르는 것이라고 보면 된다. (예가 좀 즈질인가-_-;...&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/JOQR-%EB%8D%B0%EC%B9%B4%EB%A5%B4%EC%B3%90&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>생각</category>
			<category>JOQR</category>
			<category>데카르쳐</category>
			<category>소프트웨어</category>
			<author>(샴푸)</author>
			<guid>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/289</guid>
			<comments>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/JOQR-%EB%8D%B0%EC%B9%B4%EB%A5%B4%EC%B3%90#entry289comment</comments>
			<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 17:13:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>[에러잡기] ActionController::InvalidAuthenticityToken</title>
			<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%97%90%EB%9F%AC%EC%9E%A1%EA%B8%B0-ActionControllerInvalidAuthenticityToken</link>
			<description>&lt;table width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tr&gt;
					&lt;td&gt;[에러잡기] 레일스와 함께하는 애자일 웹 개발 in Rails 2.0.2 [8 장 태스크C : 장바구니 생성]에서 Rails 2.0.2를 사용하는 경우 발생하는 문제점에 대한 정리와 해결책 입니다. 발생 경위 /config/environment.rb file 42 line &amp;lt;책 132p&amp;gt; # Use the database for sessions instead of the cookie-based default,# which shouldn&#039;...&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%97%90%EB%9F%AC%EC%9E%A1%EA%B8%B0-ActionControllerInvalidAuthenticityToken&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>web</category>
			<category>:secret</category>
			<category>ActionController::InvalidAuthenticityToken</category>
			<category>Rails 2.0.2</category>
			<category>ROR</category>
			<category>Ruby</category>
			<category>secret given to the #protect_from_forgery call</category>
			<category>레일스와함께하는애자일웹개발</category>
			<author>(샴푸)</author>
			<guid>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/288</guid>
			<comments>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%EC%97%90%EB%9F%AC%EC%9E%A1%EA%B8%B0-ActionControllerInvalidAuthenticityToken#entry288comment</comments>
			<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 11:49:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Sub-Version 시작하기</title>
			<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/Sub-Version-%EC%8B%9C%EC%9E%91%ED%95%98%EA%B8%B0</link>
			<description>&lt;table width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tr&gt;
					&lt;td&gt;버전관리 툴을 찾아보면서 CVS와 Sub-Version 둘 중 무엇을 공부 할지 고민하게 됬네요.도서관에서 관련서적을 찾아보니 실용주의 프로그래머 관련 책이 두권이 나왔습니다. 한권은 CVS 한권은 Sub-Version 각각 소개 페이지를 읽어보고, Sub-Version을 선택하게 되었습니다.필자의 사탕(?)을 덥썩 문것일 지도 모르겠지만, 필자가 이야기 하고 있는 부분은 Sub-Version은 CVS를 모두 포함 하고 있으며 CVS의 부족한 부분...&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/Sub-Version-%EC%8B%9C%EC%9E%91%ED%95%98%EA%B8%B0&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>etc</category>
			<category>Subversion</category>
			<category>SVN</category>
			<category>버전관리</category>
			<category>서브버전</category>
			<author>(샴푸)</author>
			<guid>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/287</guid>
			<comments>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/Sub-Version-%EC%8B%9C%EC%9E%91%ED%95%98%EA%B8%B0#entry287comment</comments>
			<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 00:05:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>프로필</title>
			<link>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%ED%94%84%EB%A1%9C%ED%95%84</link>
			<description>&lt;table width=&quot;100%&quot;&gt;
				&lt;tr&gt;
					&lt;td&gt;Shampu / limdoglim / 임윤섭 / 1985년 전라남도 여수 출생 순천대학교 컴퓨터교육과 3학년 (04학번) 순천대학교 컴퓨터교육과 홈페이지 서버 관리자순천대학교 컴퓨터교육과 Raid 서버 관리자순천대학교 컴퓨터교육과 컴퓨터활용교육연구실원순천금당고등학교 컴퓨터동아리 CLUS 5기 1996년 --월 / 조례초등학교 영재교육과정 이수1998년 03월 / 순천 조례초등학교 졸업 2001년 02월 / 순천 신흥 중학교 졸업2001년 03월 /...&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%ED%94%84%EB%A1%9C%ED%95%84&quot;&gt;글 전체보기&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<category>생활</category>
			<author>(샴푸)</author>
			<guid>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/286</guid>
			<comments>http://shampu.clus.org/tc/Shampu/entry/%ED%94%84%EB%A1%9C%ED%95%84#entry286comment</comments>
			<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 21:46:39 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
